What makes this blog unique is that it’s not just about Islamic education. Nor is it just about Islamic schools, Muslim schools, or even about teaching Islam.
It’s about all of them.
I think the greatest roadblock to the potential of Islamic/Muslim schools is the lack of clarity in terminology. We don’t quite know what defines the work we do because we haven’t quite defined it ourselves.
When I say “we” I mean those teaching in, supporting, establishing, and researching Islamic/Muslim schools.
I use the term Islamic/Muslim schools because in North America we refer to them as Islamic schools (see for example Islamic Schools League of America) and in the U.K. the schools are referred to as Muslim schools (see Association of Muslim Schools UK).
We are referring to the same thing – schools that aspire to infuse Islamic values and perspectives across the formal and informal curriculum.
But then in other parts of the world — say the Middle East or South Asia (India/Pakistan) – the term Islamic school refers to a madrassa or what some refer to as Qur’anic schools and others might call seminaries.
Then there’s confusion between what Islamic education is. Is it a curriculum for Islamic Studies or is it a program in tarbiyah (what some might define as character education today)?
The point is that there is confusion.
Maybe I should leave it at that for now and open this up for some input:
What does the term Islamic education mean to you in your context?
What could it possibly mean if we pushed the boundaries a bit?